Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Pičín, Řitka, Mrchojedy. Jak vznikaly nejšílenější názvy obcí v Česku

Slabošství, nemoc, ale také loupeže. Naše škodolibé prapředky pro pojmenování sousední obce inspirovalo ledasco. Nešlo však jen o dodnes známá a prvoplánová jména jako Řitka či Hrdlořezy. U řady názvů dnes nikoho ani nenapadne, že vznikly jako hanlivé označení.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

L82u43k42á62š 61K73r30á11l 8868181977670

K těm Bramborům: V lužické srbštině je výrazem pro Braniborsko Bramborska.

0/0
6.4.2017 23:15

M53i29c90h51a92l 14M90i96l92l86e68r 9866332959462

Prčice -nyni Sedlec

0/0
6.3.2017 14:18

P27e60t93r 43J12á59n67s18k19ý 3422634867487

U obce Křešín na Vysočině leží obec Blažnov. Ale ouha, na starých mapách do roku 1948 se obec jmenovala Bláznov, kdosi zařídil, aby se pojmenování změnilo. Stejně tak nedaleko poblíž obce Vyklantice leží obce Starý Smrdov a Nový Smrdov. Bohužel vtipálci vytrvale opravovali názvy obcí tak, že písmeno S nahražovali písmenem Z. Prostě čeština je jazyk košatý. ;-D

+1/0
4.3.2017 21:36
Foto

M68a26r63t64a 70D78o77u72b63r39a34v49o74v53á 4880894555727

Úřednice: "Jak se jmenujete?"

"Flus." (tak se opravdu jmenoval můj spolužák ze základky)

Úřednice: "Bydliště?"

"Na Flusárně." (opravdu existující ulice v Novém Kníně)

Úřednice: "A ven! Srandičky si ze mě dělat nebudete!"

;-D;-D;-D

+1/0
4.3.2017 17:40

Z38d76e82n83ě36k 24M64á65č93a60l82a 1413605509130

To ano, jenže Na Flusárně žádný Flus nebydlí ani nebydlel.

0/0
6.3.2017 14:17

K57a33r70e15l 32N62e27d67o53p96i63l 7198626839244

Mrdakov a Liptakov jsou moje obce nejmilejsi.

0/0
1.3.2017 21:43

V29l29a86d89i22m20í90r 43O79n38d55r23á22č78e12k 4565919880347

V clanku me schazi Pýčov, nynejsi obec Suchý na Baskovicku :)

P.s. pise se to s mekkym "i", ale neprosto to cenruzou při odesilani :)

0/0
1.3.2017 13:13

V49l40a65d84i67m52í74r 59O24n40d38r60á55č13e19k 4455639220727

Pardon, patrilo tam na Boskovicku.

0/0
1.3.2017 13:15
Foto

M59i90r47o42s36l35a92v 16S13t55e73i93n17e27r 4720582740876

Řitka mi zůstala v paměti, v r. 1990 jsem tudy několikrát projížděl a napadlo mně, do tamějšího motorestu zajít na něco typicky českého. Posadil jsem se tam slušně za stůl a čekal. Vrchní kolem několikrát proběhl, ale asi jsem se mu dost nezamlouval, nezastavil se. Jinak stál u okna a znuděně pohlížel do kraje, asi čekal na konec směny.

Po 25 minutách jsem se zvedl a opět odcestoval.

0/0
28.2.2017 18:29

M63i12c32h69a44l 41M29i49l98l94e67r 9196682669912

my davame maximalne 10 minut na to, aby si nas obsluha vsimla. Pak odchazime a pokud se nahodou clen obsluhy priplete pod nohy mezi nami a dvermi, podekujeme slusne- ironicky za nevsimnuti a ze jejich podnik doporucime.

Priznavam ale, ze mame normu nastavenou z Australie, kde se 10 minut cekani na pozornost v pohostinstvi povazuje za maximum.

I kdyz ma obsluha na fofr, je zvykem, ze se behem te doby zastavi a rekne "omluvam se, mame fofr, ale budeme u vas jak je to bude nejdriv mozne". Kdyz pak prijde, omluvi se zakaznikum, ze je nechali cekat.

Syn pracoval v pohostinstvi pri studiich a pak jeste po nich navic, kdyz si hledal zamestnani na plny uvazek. Rekl, ze nikdy nemame cekat vic jak 10 minut na prvni kontakt.

0/0
5.3.2017 5:56

M79a25r73c57e92l 33H57r41o58c68h 9559679652

Ne ne ;-D;-D;-D;-D

0/0
28.2.2017 18:28

R44o52m38a39n 60D70o74r57s70k37ý 1316124100178

Nic nesplete člověka tolik, jako jméno vesnice. Třeba Hrdlořezy.

Kdo se bojí do Hrdlořez kvůli hrdlu, tak se bojí docela zbytečně, protože v Hrdlořezích, a to je statisticky dokázáno, se hrdla neřežou o nic víc než kdekoli jinde.

Anebo nedaleko Konstantinových Lázní tam je vesnice Úterý. Šest dní v týdnu to jméno lže. A zrovna tak lhalo jméno vesnice Dejvice, když ještě Dejvice byla vesnice,

když z Dejvic do Prahy se chodilo buď Píseckou branou anebo oklikou. Nejspíš ještě se dalo věřit osadě nedaleko Dejvic, která se jmenovala Černý Vůl. S

ohledem na starostu to bylo jméno pravdivé, i když barvoslepé, neboť starosta byl zrzavý. ;-)

J.Werich

+1/0
28.2.2017 14:32

J85o93s20e45f 45M14u36ž24á46t57k83o 5265943407533

Vezmu to přes šukačku rovnou do mrdákova. sračkov je slušnej :)

+1/0
28.2.2017 13:51
Foto

M89i20r75o85s60l82a63v 51S39t79e18i95n27e31r 4530462360896

Tak můj tatínek se narodil ve Smrdově, ale to jméno jsem v autoatlasu marně hledal. Až v pražském archivu jsem našel seznam obcí, jejichž jméno se změnilo- a ejhle, Smrdov už nesmrdí, je tam Sázavka!

0/0
28.2.2017 18:32

H33y49n55e63k 57M20r32t60v17ý 2380907809751

často jezdím přes blijandu.. teda teď už přejmenovanou davli (taky od slova dávit, ale zdálo se to předkům asi přecijen lepčí než původní blijanda) :-)

0/0
28.2.2017 13:45

T53o79m 27O26n46d20ř36í23k 7554123391673

...takže tip na víkendový výlet se ženou je jasnej - Mrdákův Dvůr...R^

.

...a kdyby to holt nedopadlo, tak pojedem do Sračkova...:-P

0/0
28.2.2017 13:05
Foto

J15a65n 94M40a95c24k 5137462892155

Ritka - ok, Picin - ok, ale Sukacka a Mrdakov me dostaly na kolena ;-D;-D;-D

0/0
28.2.2017 10:07

J17a14k43u55b 27Č75u38b31a 9550236487

O tom, že je Korea v Havířově, jsem nevěděl. Ale ve výčtu mi chybí Stalingrad jak karvinský (dnešní číst Nové Město) a ostravský (jih Ostrava - oblast která má ulice pojmenovány po Sovětech.)

0/0
28.2.2017 7:36

J97i42ř51í 47M14á36c10a 7268632193928

Pěkné čtení, díky;-)

+2/0
27.2.2017 9:26

K53a33r89e14l 65V65a76c41h75u76t 9383632749203

"Cožééé?" ... = zpěvák, čížek, Čech a taky (hlavně) Pražák ... čili Cajzl z Práglu. ;-)

0/0
26.2.2017 17:43

K22a12r64e18l 47V27a79c83h54u66t 9663622889583

Šoupalová, Šoukal i Šoustalovi... ;-) ... Běžná jména.

+1/0
26.2.2017 17:36

P20e76t46r 73J50á96n20s89k31ý 3372704717657

Mám ovšem perličku a je skutečně ze života. V jedné kontrolní instituci pracoval jako inspektor Jebavý a inspektorka Šoustalová. Inspektoři chodili na kontroly vždy ve dvojici. Ale inspektor Jebavý a inspektorka Šoustalová nikdy nesměli na plac spolu aby kontrolní instituce neutrpěla morální úhonu, protože co je moc to je příliš ;-D

0/0
6.3.2017 21:44

K81a71m31i13l 87J72e93r23o96n60ý54m 71P75á72l49k44a 5471981129879

Ještě chybí Vrahovice a hned vedle Bezpráví

+2/0
26.2.2017 15:59

B81o64h10u91m89i33l 22M12i22c42h80a75l 3555244145721

Křivsoudov je taky pěkný.

0/0
27.2.2017 6:34

R93e45n59é 10R85a26m62l48j22a95k 9359430268817

Spousta vtipných názvů obcí je na http://www.justride.cz/usmevna-mesta-obce ... vřele doporučuji :-)

+1/0
26.2.2017 14:18

R91o33m72a63n 90H98a16n30u20s 8975497819204

MOČÍTKA

+3/0
26.2.2017 13:18

R84a28d72e94k 30Č58e44r71v52e63n52k86a 5954481474522

Zlínsko, obec Slopné, ve starých mapách i Slopňa - tam je asi jasné, že to nebyla ves abstinentů

+3/0
26.2.2017 13:06
Foto

L77u36b85o67š 94H60a87n51u82s 4607237721872

;-D;-D;-D;-D

0/−1
26.2.2017 13:15
Foto

J25i48t12k46a 43Š51e63b92k32o39v23á 7675469295802

Najdete mi na Zlinsku ves absti;-DR^

0/0
2.3.2017 10:44

J19i20ř14í 13S66o82u67č30e22k 5946527889679

Slovo „villa“ bylo latinské označení pro sídelní jednotku a používalo se široce i na našem území, kde oficiálním názvem kdejaké vsi bylo „villa ...“. Mnohde se to zkomolením dostalo i do názvu vsi. Zajímalo by mě, jak jazykovědec rozliší, kdy se současné „-vily“ odvodily od označení pro blázna a kdy pro ves.

+1/0
26.2.2017 13:00

H84y53n47e97k 31M98r63t47v13ý 2830587159941

dává to ve složenině vševily větší smysl (všichni blázni), než všichni vsi

0/0
28.2.2017 13:34

P88a83v13o55l 53D37r24o68t70á73r 4490191696

A co historicke pozadí názvu obce "Bukvice"... ?(okr.JC) Ztracené byli několikrát....

0/0
26.2.2017 12:54

P30a41v80o81l 34D48r98o74t35á47r 4850751696

...cedule obce...

0/0
26.2.2017 12:55

M24a30r26t70i16n 29H53a61l86i78l45o18v48i97č 3603535263819

Vzpoměl jsem si na písničku Rybitví, která vlastně všechny tyhle podivný jména měst zpopularizovala. Pičín, Kozomín, Řiťka, skvěle složená kytka..

0/0
26.2.2017 12:16

J72a57n 22H38o43r16s32k12ý 2346650957235

Z A. Profouse:

K Pičínu u Votic např.: 1379 - in Pieczina, 1381 - in Pyeczinye, 1416 - Franko de Pieczina, 1542 - ve vsi Piečíně dvuor, 1545 - Petr P. z Pecínova, 1654 - Picžin, 1844 - Pitschin, Pičjn...

K Pičínu u Příbrami např.: 1289 - Petrus de Pyechin, 1320 - Radomisl et villa Pechin, 1365 - Jan in Pyeczin, 1369 - Pieczina, 1473 - blízko od Piečiny, 1629 - vsí celou Picžinu, 1788 Picžin, 1854 - ***, 1886 - Pičín...

Sice A. Profous opravdu píše jako možný základ vlastní jméno Pieka, ale jím uváděné výskyty směřují spíše k tomu, co jsem napsal v jednom příspěvku níže (pěčina = hezké místo).

PS: *** citaci z díla Antonína Profouse: "Místní jména v Čechách, Jejich vznik, původ, význam a změny", kde uvádí mj. i psaní názvu obce z roku 1854, zde nelze vypsat, protože to zřejmě "není v souladu..."!!!???

+4/0
26.2.2017 12:10

J58a65n 69H77o67r98s47k53ý 2136420887265

Prosím cenzora o návod, jakým způsobem se zde dá citovat z uznávaného díla uznávaného autora, o kterém je mj. i článek, aniž bych se dostal do rozporu s místními nesmyslnými pravidly?

Pro vysvětlení: v roce 1854 se to psalo z dlouhým "í", což je v roce 2017 zřejmě zapovězeno!Rv

+11/0
26.2.2017 12:16

M68i54c12h46a25l 98R11e23j81z31e14k 5126217125901

Dust casto je zajimave i sklonovani. Je v Nymburku nebo Nymburce? Hostivicich nebo Hostivici, kdyz je v Pardubicich a ne Pordubici a nebo jak je to s tou Borovou Ladou nebo Ladama?

+1/0
26.2.2017 11:54

J82a63n 83H27o28r94s90k64ý 2866520787295

Na jednotné, resp. množné číslo dává vyčerpávající odpověď např. http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8135

Nedá se nic dělat, musíme znát původ jména nebo být místně znalí. Kdo z nemístních například ví, jestli to je správně "ten" Želiv nebo "ta" Želiv?:-)

0/0
26.2.2017 12:28

M92i53c77h37a69l 25R32e22j73z61e30k 5656197665931

No zajimavy je ale ten Nymburk, kde se nedavno vse predelavalo na - v Nymburce.

0/0
26.2.2017 16:57

J10i76ř43í 65K74a55r95o55u70b 5484582712964

V Borové Ladě.

.

http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/obce/545902

+1/0
26.2.2017 13:58

J72i62ř46í 58N72e29u80m29e37i52s75t41e95r 2782785183121

Tak to bych se hádal, že je to blbě. Jestli se nepletu, správný tvar uvádí i oficialní stránky obce. A co jsou to lada, a že jich je v okolí požehnaně, to už je jiné vyprávění. To, že i mnozí místní to skloňují jako Ladu, je ovšem důsledek pohnuté historie kraje, kdy původní obyvatelstvo bylo vystřídáno kdejakou naplavou.

+1/0
26.2.2017 16:36

M62i61c19h37a95l 63R20e18j23z54e46k 5566317665311

Ano spravne. Kdo by to byla ta Lada? Jsou to opravdu pozemky lezici ladem a zrejme s borovym lesem. I wiki o tom mluvi tak. Je to z nemciny. https://cs.wikipedia.org/wiki/Borov%C3%A1_Lada

0/0
26.2.2017 16:55

D65u60š25a11n 97Ž82a16m45p46a23c79h 8480892890423

Babička říkala Ferchenhaid a bylo to vyřešený :-) .

0/0
2.3.2017 21:03
Foto

M59a26r76t61i45n 95P20e87š44e65k 7821488644165

Ohledně Nymburka, gramaticky je lze používat obojí, ale nymburaci používají obvykle v Nymburce.

0/0
28.2.2017 14:40

I35r82e79n31a 18V20r39á28n62o17v14á 5782542725904

Já myslela, že rakouská Vídeň je z římské Vindobony?

0/0
26.2.2017 11:51

T82o83m70á27š 33M22o85r40a53v15č85í69k 3497376653415

A odkud je římská Vindobona? Z Keltské Vindo a Bona nebo z germánské Vedunie, Wenie? To zatím nevíme. Je zajímavé, že Vindobona zároveň zní tak trochu latinsky, přitom by s ní neměla ani okrajově souviset.

0/0
27.2.2017 9:48

D10a66n80i40e86l 96P68a68n80e32k 6302971232540

Na sever od Prahy je to taky solidní: Chlumín, Obříství, Dřínov, Netřeba, Polerady, Mlékojedy, Zlosyň, Křivousy, Dědibaby, atd.. :-)

0/0
26.2.2017 11:45
Foto

P41e26t64r 24N53o82v97o77t46ň81á23k 1955491763128

Tak s námi sousedí obce Kurdějov nebo Bojanovice, původ je více než zřejmý. Zatím, co vývoj názvu Boleradice, byl dos dlouhý a pochází od rodu pánů místního opevnění.

0/0
26.2.2017 11:32

J33a68n 78T35a50u71c77h87m90a59n 2944862128571

Na Jičínsku se nachází Kozodírky.. :)

+1/0
26.2.2017 11:29

I51v88a65n 42M39i60n54á53ř 7842224217571

My tři a pes - z Pětipes ! :-)

0/0
26.2.2017 10:59



Najdete na iDNES.cz