Diskuze

Francouzské menu: rafinované jako Francouzky

Nadešla ta vytoužená chvíle, týden ve francouzských Alpách. Co dodat - krásné hory, kilometry vleků a stovky kilometrů sjezdovek. První dva dny jsme lyžovali, třetí den přichází krize, kterou by nikdo neměl brát na lehkou váhu. Jak tuhle krizi přežít? Stačí objevit tajemství francouzské kuchyně!
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

rejdik

14. 3. 2005 19:03
jejky
http://letenky.prodejce.cz/" target="_blank" rel="nofollow">http://letenky.prodejce.cz/
 
0 0
možnosti

paquerete

10. 3. 2005 18:11
Nazor
Taky nevim kdo by chtel jist sestrenici "cousine" spise je to kuchyne "cuisine" nemyslite t?to same raclette se nepise s K ale jak jsem vise uvedla, a jsou to male panvicky na kterych se rozehriva syr a tim se pak poliji oloupane brambory uvarene predem ve slupce a podavaji se ruzne druhy uzenin ci vajicka z krepelek.tartiflette nejsou urcite francouzske brambory jak pise nekdo nezasveceny jsou to brambory ve slupce oloupane obdelane na cibulce se slaninou anglickou a v bilem vine.Moc dobre avsak velmi kaloricke a hutne jidlo.S pozdravem
ps:MF by si mela nez da nejake informace do pohybu zjistit podrobnosti ci spravnou gramatiku.je spousty Cechu venku ktery znaji spousty veci a tak je nemusite krmit nesmysly.
0 0
možnosti

bubla

16. 6. 2005 9:19
Re: Nazor
Tak když už píšeš o té gramatice, tak třebe ,,jak jsem víše uvedla,, nebude to lepší s ,,výše"?
0 0
možnosti

Nique

10. 3. 2005 13:03
francouzské sestřenice
To je přece v MFDnes každodenní praxe, nevím nic o ničem, ale během dvou hodin napíšu zasvěcený článek na jakékoliv téma.
Autor článku asi neví, jak opravdové raclette vypadá,jinak by tak "sugestivně" nepopisoval spirálový ohřívač na sýr. Raclette - to jsou malé panvičky, na kterých se nechá sýr roztát.
A tartuflette, to jsou přece nám dobře známé "francouzské brambory".
 
0 0
možnosti

DD

10. 3. 2005 13:31
Re: francouzské sestřenice
Obávám se, že původní "vynálezce" raclette opravdu tavil celou řeznou plochu sýrového bochníku u ohně. Na pánvičky sýr položila až moderní doba (stejně jako sýrový bochník k elektrické spirále).  S tou sestřenicí to ale fakt spletli.
0 0
možnosti

Jamil

10. 3. 2005 12:35
"la cousine francaise"
no ja len ze autor je ignorant francouzskeho jazyka... konzumoval by francouzskou sestrenici a neeeeeeeeeee francouzskou kuchyn :-)))
0 0
možnosti

hrb

10. 3. 2005 11:51
Raclette -
ne racklette - pochazi ze svycarskeho kantonu Valais! Je to jedna z typicky svycarskych specialit!
0 0
možnosti