Maďarský Balaton zůstává nejbližším

- Pod sopečnými kopci, na nichž se rodí skvělé víno, se najednou jako Bohem uroněná obrovská slza rozprostírá Balaton - který i dnes zůstává pro Maďary, ale dlouho to platilo a platí i pro Čechy, tím nejbližším mořem.

Od dob socialismu se z nucené náhražky italských či jugoslávských pláží změnil v jejich takřka rovnocennou alternativu, vzdálenou však jen několik hodin jízdy autem a nabízející za slušné ceny solidní dovolenou. Pro ty české turisty, kteří si ho pamatují ještě z dob socialismu, bude proto jeho dnešní návštěva určitým překvapením a pro ty mladší možná i objevem. Dnešní Balaton je čistší, letoviska zažívající víkendové invaze Rakušanů výstavnější a uklizenější, obsluha v restauracích vlídná a úslužná a kvalita jídel a pití vyšší než náš standard. Problém není už ani s jazyky - jídelní lístky jsou minimálně v němčině či angličtině, podobně se dá domluvit i s obsluhou.
"Výbava turistických středisek včetně půjčoven kol, surfů, rybářských potřeb či jízdáren je srovnatelná se světovými centry, a přitom zde nejsou vyšší ceny, než bývají v Čechách," říká István Veres, šéf pražského zastoupení vládní agentury cestovního ruchu Maďarská turistika. K tomu se přidává i nefalšovaná romantika vinařských vesnic, která začíná už pár kilometrů od turistického velkoprůmyslu pobřeží. Průměrný oběd s vínem - pivo je zde ovšem velice drahé - vyjde dnes asi na tisíc forintů, což je necelých sto sedmdesát korun. Litr rozlévaného vína z místních sklípků přijde na sto až tři sta padesát forintů. V Maďarsku se nemusí turista bát, že zaplatí více než našinec: dvojí ceny byly vymýceny už dávno. Pokud jde o nabídku ubytování, odborníci jednoznačně doporučují soukromé vilky. Nově postavené či zrekonstruované hotely jsou zaměřeny na západní klientelu a jsou poměrně drahé a ty levnější jsou většinou nepříliš vábné bývalé závodní zotavovny, u nichž je dobrá jen poloha, jež bývá povětšinou hned na břehu jezera. U vilek naproti tomu existují dva problémy - většinou jsou pro čtyři a více osob a někdy jsou až příliš vzdálené od pláže a restaurací.
Ubytování především v sezoně je lepší si zaplatit předem, ale je možné si ho vybrat až po příjezdu. "Zaplatíte zřejmě o trochu více, ale zase se vyhnete tomu, abyste nechtěně bydleli vedle hlavní silnice," radí Veres. Podle rakouského vzoru jsou ve větších střediscích informační centra, kde je možné se na volné ubytování zeptat. Informace poskytne i pražské zastoupení Maďarské turistiky. Další zásadní rozhodnutí spočívá v tom, zda si vybrat severní, či jižní břeh. Sever nabízí se svými kopci a vinicemi více romantiky kombinované s výstavností předválečných sídel. Je to zde dražší, je zde minimum písečných pláží a množství rákosí.

Jižní část je ideální pro rodiny s dětmi, kterým i mnoho desítek metrů od břehu nehrozí utopení. Je také levnější, je zde větší nával turistů. Jet dnes k Balatonu už neznamená jen koupání a lenošení na pláži. Ideální je kombinace s cykloturistikou, kolem celého jezera dnes vedou stezky a návrat zpět je i s koly možný vláčky, které v maximálně hodinových intervalech objíždějí celé jezero. Přestože za bezvětří vypadá Balaton jako klidná velká louže, může se během pár minut změnit v opravdové moře s nebezpečnými vlnami. "Upozornění na blížící se bouři je třeba brát vážně," varuje István Veres. Když není počasí zrovna na koupání, je zde několik typů na výlety. Je to především zámek Keszthely v západním cípu Balatonu, pak lázně Hevíz s velkým otevřeným termálním jezerem, na severním břehu pak romantický hrad Sümeg a vesnice Tihány. Nedaleko severního pobřeží byla jako turistická atrakce zřízena i pštrosí farma.

 

RADY NA CESTU:
Nejlepším informačním zdrojem je česká odbočka Maďarské turistiky, Rumunská 22, Praha 2, tel: 02/210 90 139, kde vám ochotně poskytnou většinou zdarma mapy, turistické průvodce a další materiály. Velice výhodná je maďarská turistická karta, jež dává mimo jiné poloviční slevu na železnice a až patnáctiprocentní v restauracích a při dalších službách. Při jízdě autem je dobré se vyhýbat placeným úsekům dálnic, které jsou velice předražené a jde je bez problémů a větších zajížděk objet. Výhodnější než české koruny, které však lze ve větších směnárnách vyměnit, jsou německé marky, případně dolary.