Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Místopisné rošády v Česku v běhu času: Stalinov, Mrdákov i Sračkov

Před 200 lety jsme českým městům dávali jména podle mistrů hrnčířů či tkalců. Po Vítězném únoru tuto roli převzali soudruzi a budovatelé.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J13a58r45o28s28l31a49v 52B37á95r51t83a 3207688380875

Název obce Smrdov (dnes Sázavka) pochází ze staročeského slova Smurdi, což znamená dělný lid v zemědělství. Název Smrdova se prvně připomíná a je skutečně písemně doložen z r. 1226, za doby Přemysla Otakara I. Už v tomto roce byl svobodným městečkem s hradem a tvrzí hrazenou, se svobodným trhem, který se konal pravidelně každé pondělí. Měl i své hrdelní právo a spravedlnost (soudy) Připomeňme si dosud užívání pomístného jména „Na spravedlnosti“ při cestě k Lubnu, kde prý šibenice stávala a popravy se vykonávaly. Podle tradovaného ústního podání (zapsáno r. 1862), stával prý hrad a tvrz, příkopy a silnými zdmi hrazené a opevněné.

0/0
11.3.2015 19:18
Foto

M38i97r95o89s42l39a38v 71S38t26e72i23n58e79r 1495955858503

Můj táta se narodil ve Smrdově, já jsem dlouho bádal, kde to je, až jsem v archivu našel to přejmenování. Ale i moje babička ze Starkoče u Čáslavi měla na dokladu z r. 1886 německy napsané jméno obce.

0/0
9.3.2015 23:04
Foto

Z56b33y13n28ě90k 87M98e16l62i90c15h89a30r 9605647695399

Starý a Nový Smrdov stále existují, stejně jako osada Smrdov - vše v okrese PE

0/0
10.3.2015 16:10


Foto

Z23b94y42n91ě61k 15M51e84l24i95c17h94a31r 9965217685889

Smrdov stále existuje - osada + Nový a Starý Smrdov v okrese PE

0/0
10.3.2015 16:11
Foto

Z78b89y80n85ě29k 51M60e92l72i20c33h26a13r 9585487985309

sorry, blbne vkládání příspěvků - proto jsem to napsal znovu

0/0
10.3.2015 16:12

A22l47e94x62a51n72d69r 10C20h94y48t83i30l 2344832645951

Obci se posměšně říká Brežněves, protože někteří místní až příliš horlivě vítali sovětské okupanty v roce 1968. Okupační vojska tam tehdy pomohla svážet z pole brambory, opravovat stroje či zbudovat cestu kolem družstva. [1]

+1/0
9.3.2015 8:06

P64a38v12e45l 87Š12e31v22č28í53k 6130525319260

Prahu by mohli pojmenovat Cajzlov když tam žijí samí Cajzlové.

0/0
8.3.2015 9:02

M18i77l43o40š 64Ř18e11h14á49k 8436268597465

Spíše Vřed nad Vltavou.

0/0
12.4.2015 20:55

P63a85v51e18l 57M59a76l51ý 6501888722834

Výrazná je snaha firem dostat se do názvů ulic? Určitě ne. Myslím si že ČEZ se sídlem v Duhové ulici či SIEMENS se sídlem Siemensova je prostě jenom náhoda. ;-D

+1/0
7.3.2015 23:47

M47i54l20a38n 35V12i95k 1627755663603

"Česká města měla odjakživa dvě jména, české a německé. Zatímco druhá světová válka tím moc nezamíchala, nástup komunistů k moci už ano." Tak nevím, po roce 1945 jsem Reichenberg ani Gablonz a.N. na mapách nečetl!

+2/0
7.3.2015 19:31

L49u41d19ě83k 62N51ě85m27e66c 5685961152854

Nejspíš jste "nečetl" německé mapy.

0/0
7.3.2015 21:55

R44o65m34a12n 77J22e21s60c55h66k78e 9108745727795

Nemáte pravdu. 90 % měla německou variantu. Přesto by se našly města s pouze českou variantou. Blansko, Zlín.

0/0
8.3.2015 7:36

L88u78d14ě93k 56N64ě98m79e70c 5155501482334

Řeč byla o Jablonci a o Liberci.

0/0
8.3.2015 8:40

M69i76l92o84š 63Ř55e98h93á74k 8406828867785

To ale jsou moravská a ne česká města.

+1/−1
12.3.2015 6:57

J15a91n 16Č77e45k49a28l 7549855294174

achjo, vždycky se najde nějaký mindrák...

0/0
9.4.2015 13:09

M31i57l22o80š 84Ř60e37h61á50k 8776208577655

achjo, například mindrák, že Krym je v Rusku ...;-)

0/0
12.4.2015 20:54

M63i36l14a98n 15V48i82k 1567855633153

Tak od května bydlím v Jablonci. A protože zde bydleli i mí rodiče (od dob Rakousko-Uherska, tak o tom něco (asi) vím. Česká a německá jména mnoha měst byla běžná za 1. republiky, ale po květnu 1945???

0/0
8.3.2015 16:26

M42i28l18a23n 12V30i46k 1107945433493

května 1945

0/0
8.3.2015 17:58

L20u20d95ě38k 33N24ě26m47e20c 5275181792924

A? V českých mapách se psalo Jablonec a Norimberk. V německých Gablonz a Nurnberg.

0/0
8.3.2015 18:53

M23i67l38a20n 88V45i90k 1397195413473

Pokud se nepletu, TENTO článek je o městech v ČR a českých názvech.

0/0
9.3.2015 15:49

L11u61d41ě24k 88N34ě10m31e41c 5835571582794

O těch dvoujazyčných názvech jste se dočetl v TOMTO článku, nebo jsem Vám je prozradil já?

0/0
9.3.2015 15:51

M52i77l47o89š 46Ř54e23h69á79k 8636258707145

Spíše rakouských, později československých mapách.

0/0
12.3.2015 7:09

M70i69l89o84š 42Ř28e63h44á34k 8166898207825

Podobně tomu bylo i u moravských měst (Jihlava/Iglau, Znojmo/Znaim, Brno/Bruenn, Hradiště/Hradisch/,Přerov/Prerau,Olomouc/Olmuetz), aspoň mluvíme-li o těch krajských.

+2/0
12.3.2015 7:13

R67o38s55t23i38s78l95a79v 81R11o40z13a 1845319940159

R^Cimrmanovo nábřeží kde není voda .... milujem česky zmysel pre humor

+17/0
7.3.2015 19:02
Foto

M14i11r54o10s91l31a14v 83S34t48e19i54n24e45r 1575465568663

I Cimrman by se měl spisovně psát Zimmermann, třeba město Vimperk se spisovně jmenuje Winterberg. Volary mají německý název Wallern, Sušice zase Schüttenberg. Pan prezident by se německy psal Seemann, nejvíc se mi ale vždy líbil nápis na státovce č.4., kde se nabizely bouchačky od firmy Kajzr, čili spisovně Kaiser, česky Císař.

Fonetický přepis byl nutný kvůli méně inteligentním Slovanům, zejména těm ruským. Ale je snad na čase, upřesnit ta jména a hlavně- držet se tradice.

0/0
9.3.2015 23:25

M66i76l27o89š 45Ř35e38h10á92k 8596868767975

Ze stejného důvodu se asi píše filoZofie, univerZita, kurZ, diskuZe, preZident etc. 

Myslím, že to není kvůli méně inteligentním Slovanům, ale méně inteligentním filologům, upřednostňujícím princip fonetický před etymologickým (zvláště těm pražským).

+2/0
12.3.2015 7:02

R12o83m45a77n 91H15a75n23u14s 8395787159914

MOČÍTKA  na Liberecku.

0/0
7.3.2015 18:45

A80n87t79o77n71i23n 38K42a23d52l67c59e10k 9212729701656

U nas jsme pojmenovani po Nemcich uz mnoho stoleti a nastesti to nikomu nikdy nevadilo.

+1/0
7.3.2015 17:43

A97l80e82x45a96n86d18r 89K22o91s84t42k44a 8562708126874

Pokud to vezmeme do detailů, tak celé Čechy se jemnují po bójích, kteří tu nežijí už spoustu, spoustu let.

0/0
9.3.2015 9:34

A64n72t19o50n48i55n 93K83a89d58l52c79e96k 9352159341586

Myslel jsem u nas na dedine.

0/0
9.3.2015 12:00
Foto

M21i42r64o69s90l83a70v 10S57t72e73i79n74e59r 1205285808683

No, nepřehánějte, ruští bolševici zde byli také ve stotisícových počtech a myslíte, že se vypařili? Ale kde, jsou mezi námi. Bójové byli řemeslníci a zemědělci, takže byli i těm několika tisícům imigrantů z Pripjatských bažin vítaní sousedé.

Právě Bójové byli kováři, koláří, zedníci, mlynáři- ti měli styk s civilizací z Říma a z Francie o pár století dřív, než ti noví.

Třeba jména, jako Marousek, Kalousek, poukazují na keltský původ.

0/0
9.3.2015 23:34

M50i15l10o85š 72Ř50e92h51á39k 8266858617315

Z toponym pravděpodobně Přepeře, Kryry, Břve. Je možné, že pozdější slovanské (polské, české) "ř" odpovídalo podobnému keltskému fonému.

0/0
12.4.2015 21:02

M16i21l71o89š 98Ř31e22h51á74k 8466178927925

Také heraldický symbol český lev (boehmischer Loewe) je společný pro Slovany i Němce žijící v Čechách (Boehmen), nikoliv už na Moravě nebo ve Slezsku - tam je tato heraldická figura nepatřičná (jak pro Slovany nebo Němce) - tam patří orlice (Adler). 

Mimochodem znak lva byl rodinným znakem krále se slovanským jménem Přemysl a s německým jménem Ottokar, který vystřídal svatováclavskou orlici..

+1/0
12.3.2015 7:08

M82i47l42o16š 41Ř82e30h95á35k 8876888257365

Proto také Kosmas píše praotec Bohemus.

0/0
12.3.2015 7:15

L74u81k93á85š 92K47u39č44e12r28a 1446944845132

Sračkov a Mrdákov byly pojmenovány po kterých politicích? ..., že by nadčasová jména obcí?

+2/0
7.3.2015 14:05

L81u79d19ě81k 33N75ě66m92e38c 5565641322764

Myslíte, že se Rosenberg dá na politiku?

+1/0
7.3.2015 21:56

R28i80c32h41a39r76d 34Z93á20b50r75a68n43s54k80ý 7720941877202

Kousek od nás máme obec Sviňomazy.

+1/0
7.3.2015 13:51

R66e48n51é 15C85v48r44k74a75l 9666259246576

To je pojmenování po zdejším cenzorovi ;-D

+1/0
11.3.2015 11:02

R69e81n20é 39C42v64r33k11a12l 9206199586276

To je pojmenováno po zdejším mazači příspěvků - jeho název mi to nebere, ale začíná na c a končí na r

0/0
11.3.2015 11:03

F98r48a96n20t84i33š78e51k 75P67o95l76í81v13k29a 8841455811698

Vzpomínám jak se mne jako malého (kolem roku 1980) ptali nějací kolemjedoucí, tuším z Budějovic, kde je nemocnice a já jim úplně bezelstně řekl "to musíte na druhý konec Zlína" a vůbec mi nedošlo proč se dívají tak bezradně. No snad to nakonec našli ;-D

+4/0
7.3.2015 12:57

R16o45m86a70n 86J16e28s51c56h12k89e 9148155597245

Můj  otec se tam narodil v roce 1940. V občance měl rodiště Gottwaldov-Zlín.

Já také používám staré názvy. Kyšperk - dnes Letohrad.

0/0
7.3.2015 13:19

D46a67n26i54e19l 45Ř24e48h17á90k 2310489971

V teplicích měli na sídlišti Gus Crustalnou ulici podle družebního města ve Vladimirské ulici (Gus Chrustalnyj - křištálová husa, výroba skla)

+3/0
7.3.2015 12:55

D29a24n23i35e11l 75Ř34e97h89á98k 2400949211

Chrustalnou

0/0
7.3.2015 12:56

J12a45r37o76m62í59r 37K70r20á74l 4450169964669

"Redakce iDNES.cz si nepřeje, aby se váš příspěvek objevil v diskusi, protože je v rozporu s pravidly pro diskutování na tomto serveru. Děkujeme za pochopení. Identifikační číslo nepovoleného příspěvku je: 71053370. Přečtěte si Pravidla pro diskutování a tento článek."

Takže znovu a jinak - když už vadí i jména:  :-/

;-D Kamarád   P í č  seděl na střední škole v lavici se   Š u k a l e m.  A mělo to výhodu, že byli málokdy vyvolaní.

+6/0
7.3.2015 12:54

J71a11r69o33s67l83a23v 28M12i98n47á19ř 4603811813558

"...Stalingrad jsme nikdy neměli." Jako město ne, ale jako pojmenování sídliště ho naleznete ve Žďáru nad Sázavou. Domy zde tvoří jakési dvorky, což se osvědčilo při obraně Stalingradu. Jeden z domů má i věžičku, což měla být letecká pozorovatelna. Podobně je postavena Ostrava-Poruba. Jako kluk jsem si myslel, že jde jen o lidové označení, ale na začátku osmdesátých let při přečíslování mi do občanky k mému překvapení zapsali:"Část obce: Stalingrad".

+5/0
7.3.2015 12:50

Z81d32e80n21ě29k 28H18á78j92e72k 6637492660483

A pro neznalé, bydlíte na Stalingradě a ne ve Stalingradě.

+2/0
8.3.2015 7:56

J37a59r82o17s19l60a29v 11M55i17n17á23ř 4783351903858

Jasně, na Stalingradě. :-)

0/0
8.3.2015 14:26

J59a63n 69R48i77c94h76t55e75r 5282682933155

V Karviné je taky část města postavená v 50. letech, které se dodnes říká "na Stalingradě" (jakkoli se to už dávno jmenuje poněkud nenápaditě "Nové Město".

+1/0
9.3.2015 8:50

M76i30l92o12š 39Ř89e57h94á84k 8626138307655

Předložka "na" se obvykle používá, jde-li o vyvýšenou lokalitu (Na Kladně, Mělníce, Vsetíně, v Brně na Lesné, v Brně a Praze na Vinohradech); možná, že podobná situace je i ve Žďáře.

0/0
12.4.2015 21:08
Foto

M91i53r43o94s70l90a83v 44S54t47e27i69n22e42r 1825375418893

My měli v Jihlavě kino, čili biograf, zkrátka bio Stalingrad. Naproti současnému gymnáziu. Tam jsem chodíval opakovaně na "Zloděje  z Bagdádu" nebo "Piráta Flinta, pána moří". Dobře, že to kino už není, museli by tam dávat "Zloděje z ODS" nebo "Piráta Putina, cára vsjej Rossíji".

Ale vždy, když vidím na zelenině štítek "bio" , vzpomenu si na to kino. Porč je kvůli tomu vše o hodně dražší? Vždyť je to ve většině případů taky jenom iluze.

0/0
9.3.2015 23:12





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.