- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
tak to je teda dost hustej vodopad
a vy byste meli mozna stravit vic casu smyslem clanku nez vrtanim se v detailech, koneckoncu to vypada dost zajimave
Ta čárka před "nebo" v nadpise, to je gramatiky správně?
Samozřejmě. Jedná se o poměr vylučovací (buď voda, nebo láva). Šlo by tedy i psát "vodopád nebo láva" bez čárky, ale potom by byla jiná intonace i význam.
Rezervace je pojmenovaná podle indiánských kmenů původně žijících v údolí, indiánsky
Yohhe''meti nebo Yos.s.e''meti, doslova "ti, kteří zabíjí" (Yos, "zabíjet, e "ten, který" , -meti, přípona množného čísla). Takže jméno Yosemiti je ve skutečnosti množné čislo. A včil mudrujte.
Diky za info. Presto si myslim, ze z naprosto nesrozumitelnych jazyku se takto pravidla tvorit nedaji. Pravdepodobne existuje spousta slov, ktera znamenaji jine mluvnicke cislo, ale to u nas neresime (napr. Helsinki). Dulezita je v tomto pripade maximalne vyslovnost. Tzn. pokud vyslovujeme josemitý/josemity, potom souhlasim, ze je mozne to pouzivat jako pomnozne jmeno.
Tudíž psát o nějakých "Yosemitech" podle vzoru "Krkonoše" je nesmysl.
smolíci to píšou to podle vzoru Gagaová - Jolieovová
koho to zajímá :) http://www.youtube.com/watch?v=oyoa-QfeGho
Asi podle vzoru "jeden Krkonoš".
Omlouvam se jestli se pletu(po trimescnim pobutu v Yosemitech pravdepodobne ne), ale ten vodapad vubec neni v Yosemitskem narodnim parku :-( je skoda ze jsou PLACENI redaktori iDnes lini se podivat na internet aby si overili informace k clanku. Kdybych odvadel takovou praci ja, tak jdu na hodinu. Lenost redaktora ale nemeni nic na tom, ze ten vodopad je nadherny a cela oblast uzasna.