Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Vodopád, nebo láva? Unikátní jev spatříte v Yosemitech pár dní v roce

Na první pohled jste přesvědčeni, že se díváte na žhnoucí lávu valící se z kráteru sopky. Omyl. Je to vodopád Horsetail v Yosemitském národním parku, který se v toto ohnivé divadlo proměňuje vždy jen na několik dní v roce.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

socka namyslena

jelikoz to jeste nikdo nerek

tak to je teda dost hustej vodopad ;-D

a vy byste meli mozna stravit vic casu smyslem clanku nez vrtanim se v detailech, koneckoncu to vypada dost zajimave

0/0
10.3.2011 11:49

Jan Motůrek

Pravopis

Ta čárka před "nebo" v nadpise, to je gramatiky správně?

0/0
8.3.2011 9:08

jose.vomacka

Re: Pravopis

Samozřejmě. Jedná se o poměr vylučovací (buď voda, nebo láva). Šlo by tedy i psát "vodopád nebo láva" bez čárky, ale potom by byla jiná intonace i význam.

0/0
8.3.2011 10:48

autorigie

trogha etymologie

Rezervace je pojmenovaná podle indiánských kmenů původně žijících v údolí, indiánsky 

Yohhe''meti nebo Yos.s.e''meti, doslova  "ti, kteří zabíjí" (Yos, "zabíjet, e "ten, který" , -meti, přípona množného čísla). Takže jméno Yosemiti je ve skutečnosti množné čislo. A včil mudrujte.  

0/0
7.3.2011 7:43

Petr PATRYK

Re: trogha etymologie

Diky za info. Presto si myslim, ze z naprosto nesrozumitelnych jazyku se takto pravidla tvorit nedaji. Pravdepodobne existuje spousta slov, ktera znamenaji jine mluvnicke cislo, ale to u nas neresime (napr. Helsinki). Dulezita je v tomto pripade maximalne vyslovnost. Tzn. pokud vyslovujeme josemitý/josemity, potom souhlasim, ze je mozne to pouzivat jako pomnozne jmeno.

0/0
7.3.2011 14:24

comme il faut

Re: trogha etymologie

To je asi stejně logické jako tvrdit, že Štrbské pleso leží ve Slovácích.

0/0
7.3.2011 17:57

Petr PATRYK

Re: trogha etymologie

Ehm, pardon, ale nechapu paralelu mezi vyslovnosti v indianskych a uralsko-altajskych jazycich a vyslovnosti ve Slovenstine. A uz vubec nechapu, kde se vezmou ty Slovaky...

0/0
9.3.2011 13:52

comme il faut

Re: trogha etymologie

V tom případě je logický překlad "Yosemitský národní park" a vodopád je v Yosemitském parku. Yosemité jsou domorodci, takže v nich ten vodopád určitě neleží.

0/0
7.3.2011 17:56

comme il faut

Yosemite je název národního parku v pohoří Sierra Nevada

Tudíž psát o nějakých "Yosemitech" podle vzoru "Krkonoše" je nesmysl.

0/0
7.3.2011 4:42

old fashioned Vince VIII.

Re: Yosemite je název národního parku v pohoří Sierra Nevada

smolíci to píšou to podle vzoru Gagaová - Jolieovová;-)

0/0
7.3.2011 7:35

Payas

dokument

koho to zajímá :) http://www.youtube.com/watch?v=oyoa-QfeGho

0/0
6.3.2011 12:27

comme il faut

Co je to prosím jeden Yosemit?

0/0
6.3.2011 5:16

CART09

Re: Co je to prosím jeden Yosemit?

Asi podle vzoru "jeden Krkonoš".:-)

0/0
6.3.2011 9:27

Tulák Joska

Re: Co je to prosím jeden Yosemit?

Yosemity se v češtině běžně užívá, viz. např.: http://www.sambarsport.cz/publikace/freytag-berndt-yosemity

Jinak Horsetail samozřejmě v Yosemitech je, kamarád, který tam dělal pár let rangera, má pár fotek právě z toho ohňopádu, já se o tom dozvědel poprvé od něj

0/0
6.3.2011 10:31

comme il faut

Re: Co je to prosím jeden Yosemit?

V čečtině se běžně užívá spousta dalších nesmyslů.

0/0
7.3.2011 4:38

Petr Lístek

Re: Co je to prosím jeden Yosemit?

Kdepak Krkonoš, to je Krakonoš. :-P

0/0
6.3.2011 19:18

comme il faut

Re: Co je to prosím jeden Yosemit?

Krkonoše jsou hory, kdežto Yosemite je pouze název parku ve Skalistých horách.

0/0
7.3.2011 4:38

comme il faut

Re: Co je to prosím jeden Yosemit?

Tedy přesně v Sierra Nevada, než mi někdo vynadá.

0/0
7.3.2011 4:43

hanys japan

chybna informace

Omlouvam se jestli se pletu(po trimescnim pobutu v Yosemitech pravdepodobne ne), ale ten vodapad vubec neni v Yosemitskem narodnim parku :-( je skoda ze jsou PLACENI redaktori iDnes lini se podivat na internet aby si overili informace k clanku. Kdybych odvadel takovou praci ja, tak jdu na hodinu. Lenost redaktora ale nemeni nic na tom, ze ten vodopad je nadherny a cela oblast uzasna.

0/0
6.3.2011 1:09

madlab

Re: chybna informace

Mozna se pletes. Ten vodopad je kousek za Camp 4, nedaleko od silnice. Redaktor ovsem k vodopadu pridal mapu z oblasti Lake Tahoe :-/

0/0
6.3.2011 8:37

CART09

Re: chybna informace

Taky si říkám, že pokud mne paměť neklame, byl hned u "vstupního" údolí a Yosemite Village...

0/0
6.3.2011 9:28







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.