Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Alpy: v provozu je polovina sjezdovek a tři čtvrtiny vleků

Doma si sněhu na přelomu roku moc neužijeme, lyžaři ale přesto nemusí truchlit. V Alpách je navzdory jeho nedostatku v provozu odhadem více než polovina sjezdovek a tři čtvrtiny vleků, inverzní počasí se přitom stará o azurovou oblohu a příjemné teploty v horách – ve 2 000 m n. m. je během dne lehce nad nulou.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

Jerry

Ledovce

Na ledovcich je narvano. Jsou tam vsichni zoufalci, co uz meli zaplacene ubytovani a neodrekli ho kvuli nedostatku snehu. Zkusil jsem to i behem tydne a nestalo to za nic.

0/0
28.12.2006 10:29

Obcasnykomentator

Technické zasněžování

Drobná technická poznámka: protože zasněžování "netechnické" neexistuje, ponechal bych přívlastek "technický" jen pro sníh (zní o něco techničtěji než také správné "umělý") a jednoznačný termín "zasněžování" nijak dál nevylepšoval.

Jinak řečeno, ony dva pojmy zasněžování a technický sníh nemotat dohromady.

Jinak ale záslužný přehled. I když o realitě uváděných zjevně oficiálních údajů stavu sněhu lze pochybovat.

0/0
28.12.2006 8:14

pavelthelong

Re: Technické zasněžování

hmmm, tady asi nemam stejny dojem, slovo zasnezovani mi vadi stejne jako treba Cesko. Pokud by bylo po mem, pouzil bych DOsnezovani. Ale obcas se proste uhnizdi v cestine pekne voloviny, treba jako informace do telefonu "tady neni posta, ale soukromy byt". Jaky jiny byt nez soukromy??? Nebo v lyzovani slalom special. kde zustal slalom normal? A pojem technicky nebo umely snih? Nelibi se mi ani jedno, ale vyznamove je asi oboji spravne. treba pod pojmem "technicky" si predstavim neco trochu znecisteneho, jako treba rozdil mezi technickym a medicinalnim kyslikem.

0/0
28.12.2006 22:11

Obcasnykomentator

Re: Re: Technické zasněžování

Ano, do jazyka se běžně promítají i emoce. Proti normovanému pojmenování nemá praktický smysl nic podnikat, proti sice jen zavedenému, ale v branži pevně etablovanému podobně.

Zasněžování je už terminus technicus a vzhledem k tomu, že se dnes chápe jako plnohodnotný prostředek, nejenom příležitostně podpůrný, je i přesnější, než by bylo případné "dosněžování". Odpovídá německému Beschneiung, kdežto anglické snowmaking by asi muselo být děsivé "sněhovýroba".

A ano, jak technický, tak umělý sníh (Kunstschnee) jsou v pořádku. I led v hale je "umělý".

Naproti tomu "slalom speciál" není žádné zavedené označení a pravidla FIS jej neznají.

Viz též "soukromý podnikatel". Byt by mohl být "veřejný" coby skromnější verze "veřejného domu" neboli bordelu.;-D

0/0
28.12.2006 23:14







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.