Cvičené ucho však dokáže rozpoznat ve škále odstínů nesmazatelnou stopu mluvy prodavače zmrzliny ze severní Anglie, instruktorky jízdy koňmo z jižní Anglie, vysoce konzervativní dámy z Londýna či studenta ze skotského ostrova Skye. Třeba ve Skotsku si budete kupovat párek. Prodavačka na vás zálibně pohlédne a řekne: "Nááá báá." Vy řeknete angličtinou, se kterou by byl každý pedagog spokojen: "Promiňte prosím, bohužel jsem vám příliš neporozuměl." "Nááá báá," řekne prodavačka a kolegyni rezignovaně praví, že ten hlupák má přes rameno hezkou tašku (nice bag, mimo Glasgow vyslov "najs beg"), ale vůbec snad ten hlupák neumí anglicky. Začít krátké pojednání o různorodosti angličtiny ve Skotsku ovšem není rozumné. Skotská angličtina je totiž považována za jednu z nejdivočejších na světě. Zjistit, že anglicky navzdory svému přesvědčení neumíte, přesněji řečeno, nerozumíte, můžete ledaskde. Skoro všude. Má to však i své výhody. Labužníkům může hudební sluch a záliba v parodování zajistit řadu výhod,například pivo zdarma v Glasgow ě,pokud a) s odstínem skotské angličtiny chválíte fotbalové týmy Celtic či Rangers, nebo b) budete naopak parodovat Angličany, protože Angličané - řekne vám každý Skot - si parodovat zaslouží. Rozpoznat zase anglickou angličtinu je při troše cviku lehké. Opravdový Angličan (třeba z okolí Londýna) vám řekne, že její mírně snobské tóny jsou ve skutečnosti tou jedinou opravdovou angličtinou, ať si ti ignoranti z prchlé kolonie (rozuměj: USA) říkají, co chtějí. Zní půvabně. Je trošku podobná tomu, co jste možná slýchali ve škole. Jen ti důstojní muži či ženy vyslovované slovo v půli překousnou, zbytek polknou a se samohláskou uprostřed si v ústech pohrají a vyfouknou ji do třepetajícího se zvuku, který zní velmi rozkošně. Třeba řeknete: "Prší." Čekáte, že spolucestující ve vlaku řekne hezky anglicky: "Yes, ano." Jenže on ne. Zafuní: "Indeed, vskutku." A do dáli protáhne prostřední slabiku, aby to znělo důstojně ("Indýýýýd"). Dělá to naschvál. Skot by něco tak velmi anglického z úst nevypustil. Řekl by pěkně úsečně po skotsku: "Aye,ano." (Čti: "Ááááj"). Skotskou odrůdu angličtiny také poznáte jednoduše: v Glasgow ě jí zkrátka nebudete rozumět skoro vůbec. Tamní lidé nemluví, ale zpívají a jejich mluvené slovo stoupá a klesá, kroutí se, rezonuje a nejneuvěřitelněji drnčí. Glasgow anům nerozumějí ani Angličané. Naproti tomu v sousedním Edinburghu zní jejich jazyk pro cizince jako rajská hudba. Tamní Skotové vyslovují pěkně zřetelně a bez kudrlinek a afektovaných přídechů. Každé "r" pěkně rachotí, podobně jako v češtině, a navíc, na rozdíl od Angličanů tam nepožírají konce slov. Písmenko "r" je vůbec dost užitečné. Kousek za vodou podle něho poznáte, v čem se liší angličtina irská. "R" v ní duní jinak, trochu temněji, skoro jako v Americe. Pokud nebudete rozumět vůbec ničemu, ani jednomu slovu, občan na vás nejspíš mluví gaelsky, jazykem, který do Skotska a Irska přišel před tisíci lety s keltskými kmeny. Dvě slova již patrně znáte: Sinn Féin (politické křídlo teroristů z IRA), což přibližně znamená "my sami". Raději tuto znalost nevyužívejte. I na ostrovech má smysl pro humor své hranice.
Že umíte anglicky? Možná se mýlíte
Cvičené ucho však dokáže rozpoznat ve škále odstínů nesmazatelnou stopu mluvy prodavače zmrzliny ze severní Anglie, instruktorky jízdy koňmo z jižní Anglie, vysoce konzervativní dámy z Londýna či studenta ze skotského ostrova Skye. Třeba ve Skotsku si budete kupovat párek. Prodavačka na vás zálibně pohlédne a řekne: "Nááá báá." Vy řeknete angličtinou, se kterou by byl každý pedagog spokojen: "Promiňte prosím, bohužel jsem vám příliš neporozuměl." "Nááá báá," řekne prodavačka a kolegyni rezignovaně praví, že ten hlupák má přes rameno hezkou tašku (nice bag, mimo Glasgow vyslov "najs beg"), ale vůbec snad ten hlupák neumí anglicky. Začít krátké pojednání o různorodosti angličtiny ve Skotsku ovšem není rozumné. Skotská angličtina je totiž považována za jednu z nejdivočejších na světě. Zjistit, že anglicky navzdory svému přesvědčení neumíte, přesněji řečeno, nerozumíte, můžete ledaskde. Skoro všude. Má to však i své výhody. Labužníkům může hudební sluch a záliba v parodování zajistit řadu výhod,například pivo zdarma v Glasgow ě,pokud a) s odstínem skotské angličtiny chválíte fotbalové týmy Celtic či Rangers, nebo b) budete naopak parodovat Angličany, protože Angličané - řekne vám každý Skot - si parodovat zaslouží. Rozpoznat zase anglickou angličtinu je při troše cviku lehké. Opravdový Angličan (třeba z okolí Londýna) vám řekne, že její mírně snobské tóny jsou ve skutečnosti tou jedinou opravdovou angličtinou, ať si ti ignoranti z prchlé kolonie (rozuměj: USA) říkají, co chtějí. Zní půvabně. Je trošku podobná tomu, co jste možná slýchali ve škole. Jen ti důstojní muži či ženy vyslovované slovo v půli překousnou, zbytek polknou a se samohláskou uprostřed si v ústech pohrají a vyfouknou ji do třepetajícího se zvuku, který zní velmi rozkošně. Třeba řeknete: "Prší." Čekáte, že spolucestující ve vlaku řekne hezky anglicky: "Yes, ano." Jenže on ne. Zafuní: "Indeed, vskutku." A do dáli protáhne prostřední slabiku, aby to znělo důstojně ("Indýýýýd"). Dělá to naschvál. Skot by něco tak velmi anglického z úst nevypustil. Řekl by pěkně úsečně po skotsku: "Aye,ano." (Čti: "Ááááj"). Skotskou odrůdu angličtiny také poznáte jednoduše: v Glasgow ě jí zkrátka nebudete rozumět skoro vůbec. Tamní lidé nemluví, ale zpívají a jejich mluvené slovo stoupá a klesá, kroutí se, rezonuje a nejneuvěřitelněji drnčí. Glasgow anům nerozumějí ani Angličané. Naproti tomu v sousedním Edinburghu zní jejich jazyk pro cizince jako rajská hudba. Tamní Skotové vyslovují pěkně zřetelně a bez kudrlinek a afektovaných přídechů. Každé "r" pěkně rachotí, podobně jako v češtině, a navíc, na rozdíl od Angličanů tam nepožírají konce slov. Písmenko "r" je vůbec dost užitečné. Kousek za vodou podle něho poznáte, v čem se liší angličtina irská. "R" v ní duní jinak, trochu temněji, skoro jako v Americe. Pokud nebudete rozumět vůbec ničemu, ani jednomu slovu, občan na vás nejspíš mluví gaelsky, jazykem, který do Skotska a Irska přišel před tisíci lety s keltskými kmeny. Dvě slova již patrně znáte: Sinn Féin (politické křídlo teroristů z IRA), což přibližně znamená "my sami". Raději tuto znalost nevyužívejte. I na ostrovech má smysl pro humor své hranice.
Svezte se nostalgickými a zážitkovými vlaky, máme jejich soupis
Aktualizujeme Máte rádi vlaky a chcete zažít něco extra? Vyzkoušejte mimořádné nostalgické a zážitkové jízdy. Po...
Jako v pohádce. Japonský park pokryly koberce modrých květů hajniček
Turisté z celého světa míří v těchto dnech do veřejného parku Hitači na ostrově Honšú. Na 350...
{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}
{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}
Chmury otce Fouras. Pevnosti Boyard hrozí zkáza, ničí ji nápory vln
Pevnost Boyard, která se stala dějištěm populární televizní soutěže, ohrožují rozmary počasí. Kvůli...
Velká čínská zeď začíná dračí hlavou v moři. K vidění je v Laolongtou
Žíznivý drak přistál na břehu moře, aby se napil vody. Křivky jeho nekonečného těla dál opisují...
{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}
{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}
Český výletník: Kde Československo nezaniklo. Hranice roztrhala dvě obce
Vždycky mě lákalo vidět, jak vypadá osada Sidonie na Zlínsku, jejíž část se „stěhovala“ na...
Království mechu a červených bran. Fušimi Inari je portálem do japonské pohádky
Kilometry tunelů z červených bran torii, hustý les, v němž vládne mech a divoká prasata, tajuplné...
Na co zírá mašinfíra: S chebským Hurvínkem po nejzápadnější trati v Česku
Dnes se svezeme po nejzápadnější dráze v České republice. Kdysi vedla až do Německa, od roku 1945...
Český výletník: Kde Československo nezaniklo. Hranice roztrhala dvě obce
Vždycky mě lákalo vidět, jak vypadá osada Sidonie na Zlínsku, jejíž část se „stěhovala“ na...
Svezte se nostalgickými a zážitkovými vlaky, máme jejich soupis
Aktualizujeme Máte rádi vlaky a chcete zažít něco extra? Vyzkoušejte mimořádné nostalgické a zážitkové jízdy. Po...
Velkoryse prostorný dům s bazénem a zahradou v Říčanech u Brna
Lihovarská, Říčany, okres Brno-venkov
11 990 000 Kč